看完影片后,你是否对「冒名顶替症候群」有更深一层的认识了呢?介绍过程中,讲者提到许多抽象的心理感受,像是「欺骗感」(a feeling of fraudulence)、「冒名顶替感」(a feeling of imposterism)、「不安全感」(a sense of insecurity)。
中文也有许多表达内心感受的词彙,像是「成就感」、「挫败感」、「归属感」等。这些感受对应到英文会怎幺说呢?一起看看吧!
内心感受要表达情绪感受时,可以用 a sense of… 或 a feeling of… 这样的表达法。例如:
① 快乐与悲伤
● a sense / feeling of well-being 幸福感
● a sense / feeling of satisfaction 满足感
● a sense / feeling of relief 解脱感
● a sense / feeling of loneliness 寂寞感
● a sense / feeling of emptiness 空虚感
② 成功与挫败
● a sense / feeling of achievement 成就感
● a sense / feeling of pride 自豪感
● a sense / feeling of superiority 优越感
● a sense / feeling of defeat 挫败感
● a sense / feeling of frustration 沮丧感
● a sense / feeling of disappointment 失望感
● a sense / feeling of inferiority 自卑感
③ 担心与歉咎
● a sense / feeling of panic 恐慌感
● a sense / feeling of doom 末日感
● a sense / feeling of shame 羞愧感
● a sense / feeling of guilt, guilty feelings 内疚感
④ 认同与价值
● a sense / feeling of belonging 归属感
● a sense / feeling of identity 认同感
● a sense / feeling of self-worth 自我价值感
如果要表达「幽默感」等天赋能力,则可以用 a sense of… 这个表达法。例如:
● a sense of humor 幽默感
● a sense of balance 平衡感
● a sense of direction 方向感
● a sense of rhythm 节奏感
这些表达内心感受及天赋能力的词彙都学起来了吗?下次有感而发时,不妨试试用英文表达喔!